您现在的位置是: 首页 > 成语故事 成语故事
王顾左右而言他翻译-王顾左右而言他文言文阅读理解
tamoadmin 2024-10-30 人已围观
简介王顾左右而言他指扯开话题,回避难以答复的问题。"王顾左右而言他"出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。比喻离开主题,避开难以回答的问题。齐宣怠于政事,孟子想劝他有所作为,就利用其他的事做做引子,由小及大,连续发问,以启发齐宣王反观自省,虚心下问,他好为齐宣王讲述治国之道。孟子问“四海之内,皆由大王所统理,如果政教不修,人民不宁,这是谁的责任,又应当如何
王顾左右而言他指扯开话题,回避难以答复的问题。
"王顾左右而言他"出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。比喻离开主题,避开难以回答的问题。
齐宣怠于政事,孟子想劝他有所作为,就利用其他的事做做引子,由小及大,连续发问,以启发齐宣王反观自省,虚心下问,他好为齐宣王讲述治国之道。
孟子问“四海之内,皆由大王所统理,如果政教不修,人民不宁,这是谁的责任,又应当如何处置呢。”“王顾左右而言他”,齐宣王不正面回答,开始左右张望而谈论其他的话题。
孟子人物介绍:
孟子名轲,一说字子舆或子车,邹国人。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。
孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。
孟子的言论著作收录于《孟子》一书,其中《鱼我所欲也》《得道多助,失道寡助》《寡人之于国也》和《生于忧患,于安乐》等篇编入中小学语文教科书中。
以上内容参考百度百科—王顾左右而言他
王顾左右而言他原文
孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”
齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”
王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。
上面这段对话,载《孟子·梁惠王》篇,原文是:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
“王顾左右而言他”原文和翻译
原文
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。 翻译
孟子对齐宣王说:“大王有个臣子把他的妻子儿女托付给朋友照顾自己到楚国去游历。等到他回来的时候,却发现他的老婆孩子在挨饿受冻,那该怎么办呢?” 齐宣王答道:“和他绝交!” 孟子又说:“有一个司法官不能管理他的下属,那该怎么办?” 齐宣王说:“撤掉他!” 孟子说:“一个国家治理的很不好,那该怎么办?” 齐宣王环顾四周,说些其他的话把话题扯到别处去了。
“王顾左右而言它”的出处及含义
有一次,孟子对齐宣王说:“如果大王的一个臣子要到遥远的楚国去,将他的妻子儿女托付给他的朋友照料。可是等他回来时,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,他应该怎么办?”齐宣王回答说:“跟这个朋友断交。”
孟子接著说:“如果长官管理不好属下,怎么办?”齐宣王说:“撤换他。”
孟子又说:“全国都没有得到治理,怎么办?”齐王扭头看看左右侍从,说起别的事来。
“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对。
(出自《孟子·梁惠王》)
“顾左右而言他”是什么意思?
分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说
解析:
出自《孟子·梁惠王》,是王顾左右而言他
意思是齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。
原文是:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
王顾左右而言他
看着两旁的人,说别的话。形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。
一、出自:《孟子·梁惠王下》
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
二、译文:
孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“和他绝交。”
孟子说:"(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“罢免他。”
孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”
齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。
扩展资料:
相传他是鲁国姬姓贵族公子庆父的后裔。父名激,母仉(zhǎng)氏。是孔子孙子的学生。
孟子继承并发展了孔子的思想,但较之孔子的思想,他又加入自己对儒术的理解,有些思想也较为偏激。加封为“亚圣公”,被后世尊称为亚圣。其弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成。
他提倡仁政,提出“民贵君轻”的民本思想,游历于齐、宋、滕、魏、鲁等诸国,希望追随孔子推行自己的政治主张,前后历时二十多年。但孟子的仁政学说被认为是“迂远而阔于事情”,而没有得到实行。最后他退居讲学,和他的学生一起,“序《诗》《书》,述仲尼(即孔子)之意,作《孟子》七篇”。
创作背景
孟子主张仁政,孟子说过:民贵,社稷次之,君为轻,这种民本思想。《孟子》七章多有论述事实上战国时代各诸侯忙于称霸,没多少闲工夫来考虑百姓利益,反而加重对人民压迫与剥削。今孟子要站齐王面前,推行(阐述)自己的政治主张。
《王顾左右而言他》原文及译文详解
孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
注释:
成语“王顾左右而言他”就来自这则短文,常用来比喻对方不正面回答问题,而故意扯那不相干的事,或与对方交谈,对方有意离题,说到别的事情上去了。
一、《王顾左右而言他》原文
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。”
曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。
二、《王顾左右而言他》译文
孟子对齐宣王说:“大王的臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“和他绝交。”
孟子说:“司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“罢免他。”
孟子说:“一个国家不能好好治理,那么对他怎么办?”
齐宣王环顾周围的大臣,开始说其它的事情。
三、《王顾左右而言他》相关拓展
《王顾左右而言他》选自《孟子·梁惠王下》。《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其再传弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(兼爱,非攻,仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动的儒家经典著作。孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国。但不被当时各国所接受,退隐与弟子一起著书。《孟子》有七篇传世:《梁惠王》上下;《公孙丑》上下;《滕文公》上下;《离娄》上下;《万章》上下;《告子》上下;《尽心》上下。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。 南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”,《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字.从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。